Términos de riesgo y responsabilidad

a. Recomendaciones y riesgos de salud

ADVERTENCIA
RIESGOS DE SALUD; LEA CUIDADOSAMENTE

RESPIRACIÓN
Los ejercicios de respiración pueden tener efectos profundos y deben practicarse exactamente según lo prescrito. Asegúrate de realizarlos siempre en un ambiente seguro y sin fuerza.

Nunca intente los ejercicios antes o durante el buceo, conducir, nadar o tomar un baño, o en cualquier otro entorno donde desmayarse podría causar lesiones. La forma más sencilla de evitar riesgos es sentarse en un sofá o en el suelo.

Los ejercicios de respiración pueden causar sensación de hormigueo y / o mareo. Si se ha desmayado, eso significa que fue demasiado lejos y que la próxima vez tendrá que tomárselo con más calma.

Exposición al frío
El frío es una fuerza poderosa. Le recomendamos encarecidamente que aumente gradualmente la exposición, tanto en términos de temperatura como de duración. No fuerce nada; escucha tu cuerpo Si no se practica con responsabilidad, la exposición al frío puede tener consecuencias graves para la salud, incluida la hipotermia.

No practique el método durante el embarazo, o si tiene una condición potencialmente debilitante, como la epilepsia. Si tiene problemas cardiovasculares o cualquier otra condición médica, siempre consulte a un médico antes de comenzar con el Método Wim Hof.

b. Términos y condiciones (General)

A continuación encontrará los Términos y Condiciones generales de BeFire Si desea utilizar cualquiera de nuestros productos o servicios, incluidos nuestros sitios web u otros espacios en línea, debe aceptar, cumplir y estar legalmente sujeto a los términos y condiciones que se describen a continuación.

Estos términos y condiciones se actualizaron por última vez el 13 de junio del 2019. Si no está de acuerdo con alguno de estos términos y condiciones, no utilice este sitio web.

1. Definiciones y aplicabilidad.

1.1 Estos términos y condiciones han sido redactados por BeFire El Salvador

1.2 Las desviaciones y adiciones a estos términos y condiciones generales solo son válidas si se acuerdan, por escrito, por todas las partes involucradas.

1.3 En estos términos y condiciones, los siguientes términos deben entenderse en su definición posterior:

  1. Cliente: la persona física o jurídica que ha ordenado al contratista que suministre o fabrique bienes o servicios;
  2. Contratista: el aplicador de las condiciones generales, en este caso BeFire

1.4 Se rechaza explícitamente la aplicabilidad de cualquier condición de compra alternativa u otras condiciones del cliente.

1.5 Todas y cada una de las comunicaciones electrónicas y / o faxes se consideran documentos escritos. El tráfico de datos electrónicos se define como mensajes enviados por correo electrónico, Web, EDI (Intercambio electrónico de datos) y formas comparables de transmisión de datos.

1.6 Un cliente que ingresa a un contrato según los Términos y condiciones que existen en el momento del acuerdo, acepta la aplicabilidad de estas condiciones a los acuerdos posteriores entre el contratista y el cliente.

1.7 Si alguna disposición de estos términos y condiciones es inválida o inejecutable, las disposiciones restantes de estos términos y condiciones no se verán afectadas. El Contratista y el Cliente, en ese caso, entrarán en consultas con el objetivo de acordar nuevas disposiciones para reemplazar las disposiciones inválidas, por lo que el propósito y la intención de las disposiciones inválidas o nulas deben ser observados tanto como sea posible.

1.8 Nuestra política de privacidad forma parte de estos términos y condiciones, y está sujeta a ellos. Nuestra política de privacidad se puede encontrar en este sitio web.

1.9 Nuestra política antispam es parte de estos términos y condiciones, y está sujeta a ellos. Nuestra política antispam se puede encontrar en este sitio web como parte de nuestra política de privacidad.

1.10 Estos términos y condiciones están sujetos a cambios. En caso de que se realicen cambios, se harán efectivos de inmediato y se comunicarán claramente en el sitio web. Si no está de acuerdo con los cambios que se han realizado, no debe utilizar nuestro sitio web.

1.11 Podemos rescindir estos términos y condiciones por cualquier motivo y en cualquier momento sin notificación previa. Si le preocupan estos términos y condiciones, debe leerlos cada vez antes de utilizar nuestro sitio web. Cualquier pregunta o inquietud debe ser traída a nuestra atención por correo electrónico, explicando claramente los detalles.

2. Oferta y aceptación.

2.1 No prestamos servicios ni vendemos productos a niños. Si tiene menos de 18 años, puede revisar nuestro sitio web solo con el permiso y la supervisión de un padre o tutor legal. Si es menor de edad, no divulgue ninguna información personal a nosotros ni a ningún otro visitante del sitio web sin el permiso y la supervisión de un padre o tutor legal.

2.3 Todas las ofertas y otras declaraciones del contratista son no comprometidas, a menos que se indique explícitamente por escrito por el contratista.

2.4 El Cliente es responsable de la exactitud e integridad de la información proporcionada al Contratista, (por el Contratista y / o en nombre del Contratista. El Contratista armará ofertas basadas en esta información. El Cliente siempre debe asegurarse de que Los requisitos que debe cumplir el Contratista son claros, precisos y completos.

2.5 La (mera) presentación de un precio, una estimación, una estimación de preproducción o información similar, con o sin una cotización, no obliga al Contratista a firmar un acuerdo con el Cliente.

2.6 El registro a través del sitio web solo conduce a un acuerdo si el formulario de inscripción se completa y el pago total es recibido por el Contratista.

2.7 Los participantes se registran por orden de llegada. Si se ha alcanzado el número máximo de participantes, el Contratista puede rechazar la solicitud del Cliente y puede ofrecer una actividad alternativa. El Contratista no está obligado a compensar los daños incurridos por el cliente.

3. Precio y pago.

3.1 Todos los precios incluyen el impuesto a las ventas (IVA) y otros cargos impuestos por el gobierno, a menos que se indique explícitamente lo contrario. Todos los precios están en dólares, y el cliente debe efectuar todos los pagos en dólares, a menos que se acuerde lo contrario.

3.2 Todas las estimaciones de costos y presupuestos emitidos por el Contratista son provisionales, a menos que el Contratista indique explícitamente lo contrario. Un Cliente no puede reclamar ningún derecho o expectativa sobre la base de las estimaciones de costos emitidas por el Contratista. El presupuesto disponible, calculado por el Cliente y comunicado al Contratista, no puede considerarse como el precio acordado para los servicios que debe realizar el Contratista. El Contratista está obligado a notificar al Cliente en caso de que los costos excedan la estimación o el presupuesto emitido por el Contratista, a menos que se haya alcanzado un acuerdo por escrito entre las partes.

3.3 Si el cliente consta de varias personas físicas y / o personas jurídicas, cada una de esas personas está obligada solidariamente en virtud del acuerdo a pagar las cantidades adeudadas.

3.4 Con respecto a los servicios prestados por el Contratista y el monto adeudado por el Cliente, los documentos pertinentes y la información de la administración o los sistemas del Contratista se considerarán pruebas completas, sin perjuicio del derecho del cliente a proporcionar pruebas. de lo contrario.

3.5 Los pagos deben completarse de una vez, a menos que se acuerde expresamente lo contrario por escrito.

3.6 Si el Cliente y el Contratista han llegado a un acuerdo con respecto al pago a plazos o los pagos recurrentes continuos, el contratista tiene los derechos para ajustar los precios y las tasas relevantes con un aviso de 60 días antes de este ajuste. Si el Cliente no acepta el ajuste, el Cliente tiene derecho a la terminación del acuerdo por escrito. El Cliente debe objetar dentro de los 30 días de haber sido notificado del acuerdo. El acuerdo terminará en la fecha en que el ajuste hubiera entrado en vigencia. Sin embargo, el cliente no tiene derecho a la rescisión si las partes han acordado por escrito que los precios y las tasas aplicables se ajustarán de acuerdo con un índice u otra medida acordada.

3.7 Las partes establecerán la fecha o fechas en que el Contratista le cobrará al Cliente la tarifa por los servicios acordados. Los montos adeudados serán pagados por el Cliente de acuerdo con las condiciones acordadas, o las condiciones de pago que figuran en la factura. En ausencia de una disposición específica, el Cliente pagará la tarifa dentro de un período de tiempo establecido después de la fecha de la factura, según lo determine el Contratista.

3.8 El Cliente no está autorizado a suspender ningún pago ni a compensar ningún monto adeudado.

3.9 En el caso de un pago anticipado, el Contratista tiene derecho a realizar la entrega en el momento del pago anticipado

3.10( Si el Cliente después de un aviso de incumplimiento o recordatorio no paga dentro del período especificado en el aviso, el Contratista podrá renunciar a la reclamación, en cuyo caso el Cliente será responsable de todos los costos judiciales y extrajudiciales, además de la cantidad originalmente adeudada para el servicio y / o producto, incluidos todos los costos calculados por expertos externos. Los costos extrajudiciales se fijan en el 15% del monto adeudado, incluidos los intereses y la compensación.

4. Información, documentación y confidencialidad.

4.1 El Cliente debe proporcionar al Contratista toda la información sobre sí mismo y sobre cualquier participante registrado por el Cliente, que pueda ser relevante para la viabilidad y la consumación del contrato. Esta información se debe proporcionar, a más tardar, al concluir el acuerdo.

4.2 El Cliente debe proporcionar al Contratista información relevante sobre cualquier condición física y / o mental, incluido el uso de alcohol, drogas o medicamentos, ya que pueden causar incomodidad, peligro o riesgo para el Cliente, el Contratista u otros participantes o sus posesiones. .

4.3 El Cliente es consciente de que el Contratista puede rescindir el acuerdo inmediatamente y sin previo aviso si la información anterior no se proporcionó correctamente o no se proporcionó en su totalidad. En ese caso, el Contratista no se hace responsable de los efectos negativos que puedan afectar al Cliente, incluidos los daños y / o las lesiones sufridas por el Cliente y / o terceros.

4.4 El Cliente debe tener en su persona todos los documentos relevantes, como un pasaporte válido, tarjeta de identidad, permiso de viaje, prueba de inoculación y / o vacunación, licencia y tarjeta de residencia. Si una actividad no puede llevarse a cabo debido a un documento faltante, el Cliente es el único responsable de todas las consecuencias directas.

4.5 El Cliente es responsable de obtener cualquier información y / o documentos de las autoridades que sean necesarios para participar en nuestras actividades.

4.6 El Cliente y el Contratista se asegurarán de que todos los datos recibidos de la otra parte que se sabe, o que razonablemente se debe saber, que son confidenciales, deben permanecer en secreto. La parte que recibe la información confidencial solo la usará para su propósito designado. En cualquier caso, la información se considerará confidencial si una de las partes la ha marcado como tal por adelantado.

5. Derechos de propiedad intelectual.

5.1 Todo el contenido de nuestro sitio web es de nuestra propiedad o de nuestros proveedores de contenido. En nombre de nosotros y de nuestros proveedores de contenido, reclamamos todos los derechos de propiedad, incluidos los derechos de propiedad intelectual, para este contenido, y no está autorizado a infringir esos derechos. Enjuiciaremos en la mayor medida de la ley a cualquier persona que intente robar nuestra propiedad. Usted acepta no copiar el contenido de nuestro sitio web sin nuestro permiso. Cualquier solicitud de uso de nuestro contenido debe ser enviada por correo electrónico.

5.2 El Contratista sigue siendo el único propietario de todos los derechos de propiedad que rodean a todos los documentos presentados por el Contratista, incluidos dibujos, modelos, materiales, diseños, ilustraciones, fotografías, películas, procedimientos, métodos, textos o cualquier otro material audiovisual, visual o visual común. Documentos escritos o soportes de datos.

5.3 Si cree que se han infringido sus derechos de propiedad intelectual (PI), notifiquenoslo por correo electrónico o postal. Describa en detalle la supuesta infracción, incluida la base fáctica y jurídica de su reclamo de propiedad.

5.4 A menos que se acuerde lo contrario por escrito, el Cliente no tiene derecho a la propiedad (intelectual) de los documentos, dibujos, materiales, diseños, modelos, ilustraciones, fotografías, películas, procedimientos, métodos, textos o cualquier otro audio común. Documentos visuales y / o escritos o portadores de datos puestos a disposición por el Contratista como parte del acuerdo. El Contratista no transfiere ningún derecho de PI al Cliente, a menos que se indique lo contrario. El Cliente no puede grabar, publicar, copiar o hacer público ningún contenido desarrollado por el Contratista, a menos que se acuerde por escrito.

5.5 El Cliente proporcionará cooperación instantánea para permitir el depósito de los derechos de propiedad (intelectual) por parte del Contratista. Si el Contratista lo desea, los derechos de propiedad (intelectuales) son entregados por el Cliente como parte del acuerdo, y / o se ponen a disposición para que estos derechos de propiedad (intelectuales) puedan ser obtenidos por el Contratista para su uso posterior.

5.6 A menos que se acuerde lo contrario por escrito, los derechos de propiedad (intelectual) de los documentos, dibujos, materiales, diseños, modelos, ilustraciones, fotografías, películas, procedimientos, métodos, textos o cualquier otro documento común de audio, visual y / o escrito, o los portadores de datos puestos a disposición por el Contratista, no se transfieren al Cliente. El Cliente no tiene permitido grabar, reproducir o divulgar ninguna de las propiedades (intelectuales) mencionadas anteriormente sin el permiso por escrito del Contratista.

5.7 A menos que se acuerde lo contrario por escrito, o sea parte integral de la correcta consumación del acuerdo, el Cliente no tiene permitido anunciar el nombre comercial del Contratista externamente de ninguna manera, a menos que se acuerde lo contrario por escrito.

5.8 Todas las disposiciones anteriores, con respecto a los derechos y obligaciones del Cliente con respecto a los derechos de propiedad (intelectuales) del Contratista, se aplican igualmente a los derechos de propiedad (intelectuales) del Sr. Wim Hof.

5.9 Durante los talleres y experiencias BeFire, los únicos autorizados para tomar videos, fotografías o audios son el equipo de BeFire.

6. Ajustes

6.1 El Contratista puede cambiar las fechas y horas establecidas en cualquier momento.

6.2 El Cliente debe verificar la hora de inicio 24 horas antes de que se inicie la actividad.

6.3 El Contratista tiene derecho a enmendar el acuerdo de inmediato, si durante una actividad el Cliente no puede, físicamente o no, continuar con la actividad, según lo determine el Contratista, que tiene plena discreción para hacerlo en todo momento. El Contratista puede decidir permitir que el Cliente se una a un programa alternativo, siga una ruta diferente o cancele su participación en la actividad por completo. El Contratista no es responsable de ningún daño o lesión sufrida por el Cliente. Tampoco está obligado el Contratista a reembolsar los pagos realizados por el Cliente y acordados en el contrato.

6.4 Independientemente de las estipulaciones anteriores, el Contratista tiene derecho a modificar el contrato en caso de circunstancias extremas, por ejemplo, en caso de emergencias.

7. Disolución, rescisión y cancelación del contrato.

7.1 Cada parte tiene derecho a rescindir el acuerdo cuando no se hayan cumplido todos los detalles relevantes del acuerdo, siempre que a la otra parte (después de haber recibido una notificación detallada por escrito del incumplimiento, que indique un período de tiempo razonable para remediar el incumplimiento) imputable no cumple con las obligaciones esenciales del acuerdo Pagos y otras obligaciones que vencen de conformidad con el acuerdo, y siempre se consideraron una obligación esencial.

7.2 Si, en el momento de la rescisión mencionada en el Artículo 7.1, el Cliente ya ha adquirido los servicios acordados en el contrato, entonces estos servicios y las obligaciones monetarias asociadas no se pueden revocar, a menos que el Cliente pueda probar que el Contratista está en por defecto para una cantidad sustancial de los servicios acordados. Los pagos facturados por el Contratista antes de la disolución del acuerdo, y relacionados con los servicios que ya se han suministrado correctamente, siguen vencidos y son pagaderos en el momento de la disolución.

7.3 Cualquier falla en la implementación del acuerdo por parte del Contratista será informada por el Cliente tan pronto como sea posible. Los fallos o las deficiencias que se producen durante la actividad se deben informar de una vez. El informe debe ser confirmado por el cliente inmediatamente después de la conclusión de la actividad. Todo lo anterior está bajo pena de pérdida de derechos del Cliente.

7.4 El acuerdo que no tiene una fecha de vencimiento determinada y no se ha finalizado automáticamente en virtud del cumplimiento de los requisitos, puede, después de una deliberación adecuada, ser rescindido por cualquiera de las partes. La solicitud de finalización se debe hacer por escrito, indicando claramente los motivos. Si no se acordó un aviso entre las partes, se observará un período razonable para presentar el aviso. Un aviso razonable para la terminación por parte del Contratista es un mínimo de dos meses.

7.5 El Cliente nunca está autorizado para finalizar prematuramente un acuerdo de servicio o contrato en el que el Cliente ingresó por un período de tiempo fijo.

7.6 El Contratista puede rescindir el contrato por escrito sin previo aviso y con vigencia inmediata, total o parcial si: al Cliente se le ha otorgado la suspensión del pago (provisional o no); el cliente se ha declarado en bancarrota; la compañía del Cliente ha sido liquidada o terminada por razones distintas a la reconstrucción o fusión; ha habido un cambio significativo en la gestión de la empresa del cliente. Si la rescisión se deriva de una instancia de uno de los casos mencionados anteriormente, el Contratista no está obligado a reembolsar los pagos, ni es responsable de ningún daño.

7.7 Las condiciones mencionadas en el Artículo 7.6 no permiten que el Cliente rescinda el contrato celebrado con el Contratista. Para el Cliente, sólo las disposiciones del Artículo 7.1 son motivos válidos para la terminación.

7.8 El Contratista tiene derecho a rescindir el acuerdo inmediatamente si, durante una actividad, el Cliente no tiene la condición (física) requerida para continuar la actividad. El contratista no es responsable de ningún daño como resultado. El contratista tampoco está obligado a devolver la implementación de los pagos del contrato realizados por el cliente.

7.9 El Contratista tendrá derecho a rescindir el contrato inmediatamente si el cliente no sigue las pautas y / o instrucciones dadas en el contexto de la seguridad. El contratista no es responsable de ningún daño como resultado. El contratista tampoco está obligado a devolver los pagos realizados por el cliente para la finalización del acuerdo.

7.10 El Contratista tiene derecho a rescindir el acuerdo y cancelar la actividad si 7 días antes de la fecha de inicio de la actividad es inferior al número mínimo de participantes inscritos. Si el contratista hace uso de este poder, el Cliente recuperará cualquier pago. Sin embargo, el cliente no tiene derecho a intereses o compensación por otros daños.

7.11El Cliente tiene derecho a designar a un participante de reemplazo en caso de cancelación, hasta 48 horas antes del inicio de la actividad provista por el contratista. En caso de que el contratista acepte al candidato de reemplazo, y se haya alcanzado un acuerdo válido entre el contratista y el candidato de reemplazo, el Cliente no deberá pagar una multa al Contratista. Sin embargo, el Cliente sigue siendo solidariamente responsable, además del participante de reemplazo, por todas las obligaciones que surjan de ambos contratos contra el Contratista.

7.12 La cancelación y / o nominación de un candidato de reemplazo por parte del Cliente debe hacerse por escrito.

7.13 Una vez que tanto el Cliente como el contratista haya acordado un reembolso parcial o total, puede demorar hasta 30 días para que se procese la transacción.

8. Descargo de responsabilidad

8.1 La información en nuestro sitio web se proporciona «tal cual» y «según esté disponible». Usted acepta que su uso de nuestro sitio web es bajo su propio riesgo. Rechazamos todas las garantías de cualquier tipo, incluidas, entre otras, las garantías expresas, las garantías legales y las garantías implícitas de comercialización, idoneidad para un propósito particular y no infracción. No garantizamos que nuestro sitio web siempre estará disponible, que el acceso sea ininterrumpido, que esté libre de errores, que cumpla con sus requisitos, o que cualquier defecto en nuestro sitio web sea corregido.

8.2 No se debe confiar necesariamente en la información de nuestro sitio web y no debe interpretarse como un consejo profesional de nuestra parte. No garantizamos la exactitud ni la integridad de ninguna de la información proporcionada, y no somos responsables de ninguna pérdida que resulte de su confianza en dicha información.

8.3 Si su jurisdicción no permite limitaciones de garantías, es posible que esta limitación no se aplique a usted. Su único y exclusivo remedio relacionado con su uso del sitio será descontinuar el uso del sitio.

9. Responsabilidad y seguro.

9.1 Bajo ninguna circunstancia seremos responsables por cualquier daño directo, indirecto, incidental, consecuente (incluyendo daños por pérdida de negocios, pérdida de beneficios, litigios o similares), especiales, ejemplares, punitivos u otros, bajo cualquier ley. teoría, que surja de o de cualquier manera relacionada con nuestro sitio web, el uso de su sitio web o el contenido, incluso si se le informa de la posibilidad de tales daños.

9.2 Entiende y acepta que nos indemnizará, defenderá y mantendrá a nosotros y nuestros afiliados libres de cualquier responsabilidad, pérdida, reclamación y gasto, incluidos los honorarios razonables de abogados, derivados de su uso de nuestro sitio web o su violación de estos términos y condiciones

9.5 Las exclusiones y limitaciones de responsabilidad del Contratista, tal como se describen en los párrafos anteriores de este artículo, no afectan las otras exclusiones y limitaciones de responsabilidad del Contratista de acuerdo con estos términos y condiciones.

9.6 El cliente deberá proteger al Contratista contra todas las reclamaciones de terceros.

9.7 Las disposiciones de este artículo y todas las demás restricciones y exclusiones de responsabilidad establecidas en estos términos y condiciones también se aplicarán al beneficio de todas las personas (legales) con las que trabaja el Contratista para ejecutar el acuerdo.

9.8 El Cliente es responsable de todas las obligaciones derivadas del acuerdo. Del mismo modo, con respecto a cualquier otra persona para la cual el Contratista haya reservado / organizado una actividad.

9.9 El Cliente deberá estar asegurado adecuadamente por todos los daños y cualquier daño consecuente en todas las posibles reclamaciones que puedan surgir durante la actividad y se mantendrá asegurado adecuadamente durante la ejecución del acuerdo.

9.10 El Cliente tendrá en todo caso los siguientes seguros (I) seguro de salud (II) responsabilidad (incluida la responsabilidad por daños causados ​​a personas y / o propiedad de su propiedad) y (III), seguro de viaje y / o montañismo (IV ) un seguro contra pérdidas y daños a bienes y asuntos tanto de clientes como de Contratistas (causas que incluyen incendio y robo).

10. Fuerza mayor.

10.1 El Contratista no está obligado a cumplir ninguna obligación, incluida la obligación de garantía acordada entre las partes, si se le impide hacerlo debido a una  fuerza mayor.. La fuerza mayor incluirá: (i) la fuerza mayor de los proveedores (ii) el incumplimiento de las obligaciones de los proveedores acordadas por el Cliente en beneficio del Contratista, (iii) la deficiencia de elementos, equipo, terreno, software o materiales de terceros cuyo uso fue establecido por el Cliente para el Contratista, (iv) acciones gubernamentales, (v) falla eléctrica, (vi) mal funcionamiento de Internet, computadoras o telecomunicaciones, (vii) guerra, (viii) ocupación laboral, (ix) huelga del Contratista personal, representantes o terceros relevantes (x) transporte general del personal del Contratista, representantes o terceros relevantes (xi) la indisponibilidad de uno o más empleados (xii) terremotos, deslaves, inundaciones o cualquier otro desastre natural.

10.2 El Contratista tiene el derecho de rescindir el acuerdo en caso de una situación de fuerza mayor descrita anteriormente. Los servicios que ya se realizaron en virtud del acuerdo, se liquidarán proporcionalmente en ese caso, sin que las partes se deban entre sí por el resto.

11. Contenido obsceno y ofensivo.

11.1 Cualquier contenido controvertido, como pornografía, material con clasificación X, odio, contenido que incite o fomente la violencia o actividades ilegales no está permitido en ninguno de nuestros espacios en línea. Nos reservamos el derecho de tomar una determinación final sobre lo que se considere aceptable. Si tiene alguna pregunta acerca de la naturaleza del contenido que desea transmitir en cualquiera de nuestros espacios en línea, comuníquese directamente con soporte.

11.2 Si está haciendo videos / fotos de sus actividades de capacitación y las comparte en Internet, no somos responsables de ningún contenido obsceno u ofensivo que reciba o vea de otros mientras utiliza nuestro sitio web o redes sociales. Sin embargo, si recibe o ve dicho contenido, contáctenos por correo electrónico para que podamos investigar el asunto. Aunque no estamos obligados a hacerlo, nos reservamos el derecho de monitorear, investigar y eliminar cualquier material publicado en nuestros sitios web o redes sociales.

12. Transferencia de derechos y obligaciones.

12.1 El Cliente no tiene derecho a vender y / o transferir los derechos y / u obligaciones en virtud del acuerdo a un tercero, sin el consentimiento previo por escrito del Contratista.

12.2 El Contratista tendrá derecho en todo momento a transferir las reclamaciones al pago de honorarios a un tercero.

13. Ley aplicable y controversias.

13.1 Los acuerdos entre el Contratista y el Cliente se rigen por la ley de El Salvador.

13.2 Todo arbitraje debe tener lugar en El Salvador. También acepta que cualquier disputa entre usted y nosotros, excluyendo cualquier reclamación por infracción de los derechos de propiedad intelectual que presentamos contra usted, se resolverá únicamente mediante un arbitraje vinculante confidencial según las reglas de arbitraje de El Salvador Todas las reclamaciones deben arbitrarse de forma individual y no pueden consolidarse en ningún arbitraje con ninguna reclamación o controversia de cualquier otra persona. Cada parte sufragará la mitad de los honorarios y costos de arbitraje incurridos, y cada parte será responsable de sus propios honorarios de abogado.

13.3 Las disputas que surjan entre el Contratista y el Cliente luego de un acuerdo entre el Contratista y el Cliente o como resultado de otros acuerdos resultantes serán resueltos por los tribunales de El Salvador.

14. Divisibilidad de estos términos y condiciones.

14.1 Si un tribunal de jurisdicción competente determina que una parte de estos términos y condiciones de uso es inválida o inaplicable, dicha parte se limitará o eliminará en la medida mínima necesaria para que el resto de estos términos y condiciones sean completamente exigibles y Jurídicamente vinculante.

c. Términos de uso

A continuación encontrará los Términos de uso que se aplican a nuestro sitio web y servicios; Tanto los adquiridos como los proporcionados de forma gratuita. Si desea utilizar cualquiera de nuestros productos o servicios, incluidos nuestros sitios web u otros espacios en línea, acepta, cumple y está legalmente sujeto a los términos y condiciones que se describen a continuación,

Si no está de acuerdo con alguno de estos términos y condiciones, no utilice el sitio web, ni los servicios.

1. Piensa antes de actuar

Al igual que con todas las actividades físicas, la aplicación del Método Wim Hof ​​(WHM) y cualquier práctica relacionada conlleva cierto grado de riesgo físico y mental. Sea consciente de sus propias capacidades y límites, tanto físicos como mentales, y actúe en consecuencia. Si tiene alguna inquietud o pregunta con respecto a ejercicios en particular, siempre siéntase libre de comunicarse con nosotros o con la comunidad de WHM

Respete el siguiente precepto en todo momento:  NUNCA REALICE ACTIVIDADES RELACIONADAS CON WHM EN LUGARES EN LOS QUE PERDER LA CONCIENCIA ES EXTREMADAMENTE PELIGROSO (p. Ej., En el agua, mientras conduce, etc.).

2. Asumir la responsabilidad de sus propias acciones.

Cuando uno actúa en base al conocimiento del método de Wim Hof y los asuntos relacionados, que tratan en libros, manuales, videos de youtube, etc  lo hace voluntariamente y asume la responsabilidad de sus acciones. En consecuencia usted acepta no responsabilizar a BeFire ni a sus representantes por cualquier lesión o daño que pueda incurrir.

3. Tómalo con calma, no es una competición.

El Método Wim Hof ​​y los ejercicios y técnicas asociados no están destinados a realizarse en un contexto competitivo. Ve a tu propio ritmo y no dejes que tu ego se interponga en el camino. Desafíate y demuestra compromiso, pero no excedas los límites personales para demostrar algo a ti mismo o a los demás. Para la mayoría de las personas, practicar el Método de una manera calmada y consistente produce resultados sorprendentes.

4. No somos médicos, ni institución médica.

Nada sobre el método WHM debe tomarse como consejo médico. Podemos ofrecer sugerencias con respecto a la salud física y mental, en forma de ejercicios sugeridos, nutrición, patrones diarios, etc., pero dicha información está destinada únicamente a fines educativos e informativos, y no profesamos experiencia médica legítima. Además, ninguna recomendación o sugerencia (ya sea específica o genérica) debe considerarse como un diagnóstico o tratamiento médico. Para asesoramiento calificado sobre cuestiones médicas, consulte a profesionales médicos.

d. Tu privacidad significa mucho para nosotros.

BeFire se compromete a garantizar que su privacidad esté protegida, y la información personal se use solo para nuestro beneficio mutuo. Necesitamos cierta información personal para poder adaptar nuestro producto a su perfil. Para optimizar nuestros servicios, podemos utilizar su información de la siguiente manera:

– Podemos utilizar la información para mejorar nuestros productos y servicios. Es posible que periódicamente enviemos correos electrónicos promocionales sobre nuevas actividades, productos, ofertas especiales u otra información que creemos que pueda encontrar interesante, utilizando la dirección de correo electrónico que nos ha proporcionado. Por supuesto, conservará la opción de no recibir este material promocional.

– Podemos utilizar la información para personalizar el sitio web y redes sociales de acuerdo con sus intereses.

– Podemos comunicarnos con usted con información o solicitudes específicas, ya sea por correo electrónico, redes sociales, por teléfono o por correo postal.

No venderemos, distribuiremos ni arrendamos su información personal a terceros a  menos que tengamos su permiso o estemos obligados a hacerlo por ley. Podemos usar su información personal para enviarle información promocional sobre terceros que creemos que puede resultar interesante si acepta esto cuando se le solicite.

Si cree que alguna de su información personal es incorrecta o está incompleta, o si desea acceder o eliminar la información personal que tenemos sobre usted, envíenos un correo electrónico y lo ayudaremos de inmediato.

befire@valorhumano.net

Abrir chat